忍者ブログ
マオの日々被壓
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

假期就是哥哥的天下MAO每天哥哥哥哥哥哥哥哥的他不腻味我却腻味了(装低调
MAO这是所谓的每逢佳节倍思亲(根本用错囧)我就是来侮辱群压艳菊素质的

松島☆(^o^)/
絶景
兄貴と見とれちゃいました
(绝景少女绘文字闪啊闪
和哥哥一起看的很入迷少女樱花+被遗忘的ROKU)←因为MAO的绘文字太闹心于是口述版

杉の林がすっっっごくて、真ん中に腰掛けがぽつんとあったので兄貴が「あそこに座ってCM風に」ってむちゃぶりされて撮ったしゃめがこれです笑
(很美[很厉害]的杉树林正中有个休息的地方,所以哥哥就说“坐在那里摆个在拍广告感觉的姿势吧”这样很乱来的拍了这张照片)

第一张风景照就有种约会胜地的感觉
哥哥和弟弟大概不是一起看风景很入迷
应该是在这么美好的环境下互看的很入迷
那个什么“和这美妙绝伦的风景比起来你更美”这种俗烂桥段请自觉脑内一下

登場っ☆(o・・o)/
兄貴も好きなんで二人してテレビの前でぼっと観てて笑
(因为哥哥也很喜欢所以两个人在电视前一起出神的观看)

哥哥和MAO最近很高调他们很怕别人不知道
两兄弟早上7点半在寒冷的房间裹着被子抱一起看侍战队也是一种独特的风景,我只能说妈妈太幸福
我总觉得哥哥是被迫起来看预告的

まさかのっ☆(o・・o)
兄貴と「うわ部屋の中でも白くなる」ってびっくりしてたっていうどうしようもない話だったんですが(笑)
对哥哥说“哇闹心绘文字在屋子里也可以呼出白气”,(对于这件事情)真是惊讶的无话可说。
注:MAO之前是在说冷的时候可以呼出白气,到仙台的时候外面超级冷,但是没想到屋子里也冷到能呼出白气

你们兄弟俩可以在房间里对着呼白气这样很有情调(;¬з¬A
MAO真是有屁大点事也要和哥哥说囧||||我想起了之前的ALARM事件

以上:日语二把刀翻译
PR
この記事にコメントする
Name
Title
Color
E-Mail
URL
Comment
Password   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
Re: 你们这是约会不是过新年
出了门
果然就是哥哥的气场范围内了
谁都入不了这二人世界啊
(这谁谁谁 请自行罗列了 同情之)
Posted by minamiharuka 2010.01.04 Mon 16:37 編集
無題
哥哥在MAO心中永存(哥哥桑:老子没死呢)
Posted by 2010.01.07 Thu 22:49 編集
Re: 你们这是约会不是过新年
嗯...
mao这新年肯定过得很开心..
和哥哥一直腻在一起..

看预告那里可以想象

mao撒娇喊哥哥起床一起看的情景

><
Posted by 2010.01.08 Fri 22:25 編集
この記事へのトラックバック
TrackbackURL:
プロフィール
新間貴志
2009/12/05


出道未遂四人女子组合
成员:群/壓/豔/菊
不会唱歌不会跳舞只会YY
口号:爱他就让他做受
最新記事
  • [置顶]「群壓豔菊」OFFICIAL BLOG 公告板06/25)
  • 今天你湿了吗???09/15)
  • 合照如此美好09/05)
  • 最新コメント
    カウンター
    ブログ内検索

    Template "群壓豔菊" by ALLMAO*ALLMAO
    忍者ブログ [PR]